Unstable women have an unpredictable future!
Folks who have their own set of policies in life are the people who, even if something about their fashion or their way of life or something else about them sticks out like a sore thumb, are able draw others to them with the sheer intensity of their personality. But total unpredictability — completely defying one’s expectations — is another quality that draws people in just the same.
To me, Morning Musume’s Ishiguro Aya is someone who has that sort of unpredictability about her. To put it in other words: I think Ishiguro is a very unbalanced person. If the average person was to take a look at Ishiguro, they might attempt to place her in a certain category. “Ishiguro is this type of girl.” But I believe placing Ishiguro firmly in any one genre would be a challenge.
On the outside, Ishiguro just looks like your average, pretty young lady. But she is not your average, pretty young lady. In a weird way, there’s actually something about her that makes her come across more like a middle-aged man — I probably wouldn’t be surprised at all if I saw her with a red pencil behind her ear and a horse racing paper in hand, screaming her head off at the race track.
1: 名無し募集中。。。 2017/05/17(水) 22:42:23.37 0.net
The Dweller in Darkness, “Mofuo,” and her attraction to “Yanamin” has been well-documented. Let us have a look back together and see how it all happened. (The pictures that follow are all from GNO.)
We begin with a picture of their very first meeting. Here is “Mofuo” and the first time that her joke about her “dark-dwelling habits” actually made someone laugh.
6: 名無し募集中。。。 2017/05/17(水) 22:44:20.65 0.net
Innocently laughing Yanamin is so cute.
10: 名無し募集中。。。 2017/05/17(水) 22:46:14.81 0.net
I actually don’t know how it all started between them, so I’m looking forward to this.
1: 名無し募集中。。。 2017/05/16(火) 00:10:26.43 0.net
This shitty office needs to do a better job of looking after her mental health. Don’t they realize she’s the only remaining ray of light within Momusu?
2: 名無し募集中。。。 2017/05/16(火) 00:13:12.75 0.net
Did she cry again?
4: 名無し募集中。。。 2017/05/16(火) 00:17:19.43 0.net
Crying when you need to cry actually helps in not feeling down.
7: 名無し募集中。。。 2017/05/16(火) 00:37:53.31 O.net
This. Get it out of your system and feel better.
16: 名無し募集中。。。 2017/05/16(火) 00:59:27.89 0.net
1: 名無し募集中。。。 2017/03/31(金) 21:51:16.17 0.net
Kaga Kaede’s brusque standing posture.
7: 名無し募集中。。。 2017/03/31(金) 21:54:10.41 0.net
What, you mean stuff like the Daaishi Feeling?
14: 名無し募集中。。。 2017/03/31(金) 21:58:42.42 0.net
Well, I guess it’d be something similar to that. I mean things about them that you feel like other fans haven’t noticed, but that’s something you personally can’t help but really like about them.
1: 名無し募集中。。。 2017/05/06(土) 02:57:48.980.net
Onoda Saori’s floral scent!
4: 名無し募集中。。。 2017/05/06(土) 03:02:45.090.net
Are their smells strong enough to be noticeable at handshake events? (Stay-at-home wota here.)
8: 名無し募集中。。。 2017/05/06(土) 03:04:39.700.net
Ikuta Eripon smells sweet.
37: 名無し募集中。。。 2017/05/06(土) 03:22:35.300.net
Musuu smells like milk.
43: 名無し募集中。。。 2017/05/06(土) 03:27:02.930.net
For me, it’s all about Inoue Hikaru.
That smell… it purified my soul.
Part Two: “Maro’s Old Food Court”
Writers Yuzuki Asako and Asai Ryo
profile the lyrics of Hello! Project songs!
Song #1: S/mileage – “Suki-chan”
Yuzuki: While I’ve always liked ANGERME and how “cultural” their songs are, I actually knew nothing about early S/mileage. I was caught by surprise listening to this song in preparation for this discussion.
Asai: They were a very orthodox idol group. They were pretty much the same height, they all wore miniskirts, and they had such a nice balance as a group. They weren’t very H!P-like.
I’ve said it before and I’ll say it again: the “official” subtitles on H!P songs are fucking atrocious.
Every time H!P puts out a new music video, the fans don’t even flinch anymore, no matter what sort of stupid shit is thrown their way in the form of these awful subtitles. They’re so inexcusably horrible, people can’t even be bothered to make jokes about them at this point. (Well, most of the time…)
No one likes a strange and downright incomprehensible, awful translation. But to make matters worse, the H!P translations are also full of inaccuracies — that is to say, flat-out mistranslations.
1: 名無し募集中。。。 2017/03/06(月) 16:42:44.95 0.net
Momochi tremendously confident about showing her swimsuit form for the first time in five years: “I’ve become so flawless, it might antagonize some people.“
(Translation of video below.)